蘇軾《定風波》詩詞原文及翻譯賞析

                        原創:散文網 時間: 閱讀:

                        蘇軾《定風波》詩詞原文及翻譯賞析

                          《定風波·莫聽穿林打葉聲》是宋代文學家蘇軾創作的一首詞。此詞通過野外途中偶遇風雨這一生活中的小事,于簡樸中見深意,于尋常處生奇景,表現出曠達超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。下面是小編精心整理的蘇軾《定風波》詩詞原文及翻譯賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

                        蘇軾《定風波》詩詞原文及翻譯賞析

                          《定風波》

                          蘇軾

                          三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺。已而遂晴,故作此。

                          莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行,竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。

                          料峭春風吹酒醒,微冷。山頭斜照卻相迎?;厥紫騺硎捝?,歸去,也無風雨也無晴

                          【注釋】

                         ?、?三月七日:指元豐五年(1082)三月七日。

                         ?、?沙湖:湖北黃岡縣東南三十里處,又名螺師店。

                         ?、?狼狽:形容處境困窘、難堪。

                         ?、?已而:不久。

                         ?、?吟嘯:吟詩、長嘯。

                         ?、廾⑿翰菪?。

                         ?、邿熡辏簾煵L雨。

                         ?、嗔锨停洪_容風力寒冷、尖利。

                         ?、?蕭瑟:風雨穿林打葉聲。

                          【譯文】

                          不必去理會那穿林字打葉的雨聲,不妨一邊吟詠著長嘯著,一邊悠然地走。竹杖和芒鞋輕捷的更勝過馬,有什么可怕!我披著一身蓑衣,只管在風雨中過上它一生。 料峭的春風將我的酒意吹醒,我感到有些微冷。山頭初晴的斜陽卻殷殷相迎?;仡^望一眼走過來的風雨蕭瑟的.地方,我信步歸去,既無所謂風雨,也無所謂天晴。

                          【譯文二】

                          莫要聽那穿林打葉的雨聲,何妨低吟長嘯緩步徐行。竹杖草鞋輕松勝過騎馬,風狂雨驟有何可怕,一件蓑衣迎煙雨度過此生。

                          料峭春風把醉意吹醒,略略感到有些冷,山頭的斜陽卻應時相迎?;仡^看那剛下過雨的地方,回去吧,風雨雖已停止天還未放晴。

                          【評點】

                          本篇為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動,表現雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強性格和曠達樂觀情懷。

                          詞的上片以“莫聽穿林打葉聲”開篇,一方面寫出了風大雨疾的情景,一方面又以“莫聽”二字寫出外物不足縈懷之意,即使雨再大,風再烈,都不會受影響;“何妨吟嘯且徐行”承接上句,何不低吟長嘯緩步徐行,突顯出詞人的情趣和興致。“何妨”二字寫出一絲俏皮之意,增添了和雨挑戰的意味。前兩句是全詞的樞紐,以下詞句皆是由此發出。“竹杖芒鞋輕勝馬”寫詞人腳穿芒鞋手持竹杖雨中前行的情景,“輕勝馬”三字傳達出從容之意,“誰怕”二字詼諧可愛,值得玩味;“一蓑煙雨任平生”由眼前風雨進一步寫到整個人生,表達了搏擊風雨、笑傲人生的喜悅和豪邁。

                          下片寫雨停后的情景,“料峭春風吹酒醒”寫醉酒被春風吹醒,暗示雨停。“微冷”,風吹雨停,詞人突然感覺有點冷,抬頭一看“山頭斜照卻相迎”,已雨過天晴;“回首向來蕭瑟處”,回頭看看那剛下過雨的地方,發出感慨:“歸去,也無風雨也無晴。”此乃本篇的點睛之筆,道出詞人對天氣微妙變化的頓悟,表達了詞人寵辱不驚的超然情懷。“風雨”二字一語雙關,既是大自然的風雨,又暗喻了政治風雨和人生的榮辱得失。

                          全詞即景生情,語言幽默詼諧,值得一讀再讀。

                         ?。圪p析]

                          這是一首即興感懷之作。“穿林打葉”指雨急風驟;“何妨”,是我行我素;吟嘯,徐行,指態度從容。“竹杖芒鞋”是平民生涯;騎“馬”是官宦氣派。“一蓑煙雨任平生”,在風雨中行走,乃平生常風,任其自然,有何可怕?表露“我心坦然”的態度。“也無風雨也無晴”,將全詞意境和情緒作一總收束。通過冒風雨前行的活動經歷,悟出人生哲理,表明處世態度。

                          這首詞作于無豐五年(1082年),此時蘇軾因烏臺詩案被貶在黃州(今湖北黃岡)已整整兩年了。蘇軾在黃州處境十分險惡,生活在也很困,但他仍舊很坦然樂觀。這首詞作時蘇軾因烏臺詩案被貶在黃州(今湖北黃岡)已整整兩年了。蘇軾在黃州處境十分險惡,生活在也很困,但他仍舊很坦然樂觀。它通過野外途中偶遇風雨這一生活中的小事,于簡樸中見深意,于尋常處生奇警,表現出曠達超脫的胸襟,寄寓著超凡超俗的人生理想。

                          首句“莫聽穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風狂,另一方面又以“莫聽”二字點明外物不足縈懷之意。“何妨吟嘯且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應小序“同行皆狼狽,余獨不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫;“何妨”二字透出一點俏皮,更增加挑戰色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發。

                          “竹杖芒鞋輕勝馬”,寫詞人竹杖芒鞋,頂風沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達出一種搏擊風雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情。“一蓑煙雨任平生”,此句更進一步,由眼前風雨推及整個人生,有力地強化了作者面對人生的風風雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。

                          以上數句,表現出曠達超逸的胸襟,充滿清曠豪放之氣,寄寓著獨到的人生感悟,讀來使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。

                          過片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫雨過天晴的景象。這幾句既與上片所寫風雨對應,又為下文所發人生感慨作鋪墊。

                          結拍“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。”這飽含人生哲理意味的點睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無差別,社會人生中的政治風云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應和。“風雨”二字,一語雙關,既指野外途中所遇風雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風雨”和人生險途。

                          從這首詞里,我們能看到他曠達的胸懷、開朗的性格以及超脫的人生觀。

                        蘇軾《定風波》詩詞原文及翻譯賞析相關文章:

                        臘八節的風俗及寓意(是什么)

                        關于臘八節的風俗及寓意是什么

                        臘八節的傳統習俗以及其寓意最新

                        臘八節的風俗及寓意

                        關于臘八節的由來及習俗

                        臘八節由來及習俗

                        《蘇軾《定風波》詩詞原文及翻譯賞析.doc》

                        蘇軾《定風波》詩詞原文及翻譯賞析  《定風波·莫聽穿林打葉聲》是宋代文學家蘇軾創作的一首詞。此詞通過野外途中偶遇風雨這一生活中的小事,于簡樸中見深意,于尋常處
                        推薦度:
                        點擊下載文檔文檔為doc格式
                        无码人妻av一区二区三区,天天干天天干偷偷干,2019最新免费a片,欧洲簧片三级片免费